因为版权的原因,郭大路在瑞典发表的<<老人与海>>虽然在世界上引起了很大的轰动性,但真正看到这部书的人却不是很多。
当时郭大路只是授权了瑞典一家出版社,其余国家的出版发行还没有得到授权,就连华夏的出版社也没有资格获得这部书的发行权。
因此虽然很多人都好奇郭大路到底写了什么,才使得那么多文学大师对其交口称赞,但真正能看到他这篇小说内容的人却是少之又少。
即便是有人从国外回国带来了一本实体书,但是因为版权的原因,谁也不敢在网上乱发,要知道,如今的华夏对于文娱版权极为重视,对盗版行为处罚的很重,没几个人敢擅自传播别人的文学作品,更何况郭大路本身就是一个招惹不起的家伙,谁也不敢捋他的虎须。
这就导致了国际上关于郭大路新书颇多传闻,但却很少有人看到实体书的一种现象,在华夏更是如此。
能被好几名文学奖获得者一致称赞的书,那肯定是差不到哪里去,可是到底有多好,到底好在哪里,只有看了才能知道,光是听别人说,哪有什么用?
可国内偏偏就没有实体书出版,有些读者焦躁的不得了,很多人都在郭大路微博下面留言,让他赶快授权出版社,先把他这部《老人与海》发行了再说,好奇心都要把人给憋死了。
从某种程度上来说,郭大路已经营造出了一种饥饿营销的现状,就连国内的很多文学工作者都对此书抱有极大的好奇心,都想看看这本被多位大师看好的作品写的到底怎么样,到底好在哪里。
鉴于这种情况,黄河文艺出版社的社长王大龙就向让江东流询问一下郭大路的意见,看什么时候能把这本《老人与海》出版一下,以满足广大网友们的好奇心。
“那就出版啊,这有什么好问的?”
听到江东流的询问,郭大路道:“写书不就是让人看得么?回头我把原稿发给你,你们出版就是了。”
江东流笑道:“我其实已经让人从国外邮寄了一本《老人与海》,确实写的好,感觉雷雨老师也好像也差了点,在人生的大命题上不如你。”
“不过呢,就是字数太少了点,比你的《阿Q正传》也多不到哪里去,这要是印刷起来,那就是一个薄薄的册子,有点太单薄,因此我就想啊,是不是把将《老人与海》《阿Q正传》还有你之前写的一些散文集合在一起,汇集成册,这样出版出来,应该会好一点吧?”
江东流对郭大路道:“大路,我们社长的意思是,想把这本书单独出版,但我总觉得太过单薄,但是要将这本书与你的中篇武侠小说合在一起,未免太掉档次,我不是说你的武侠小说写的不好,但是跟你这部《老人与海》相比,你的武侠小说确实有点拿不出手……”
江东流其实说的没错,武侠小说的文娱性很强,可终究登不上大雅之堂,即便郭大路写的再好,可毕竟比纯文学差了不是一星半点,更不用说跟《老人与海》《阿Q正传》这些经典名著相媲美了。
两种题材的作品,确实不在一个档次,高低之差一目了然,这点郭大路也是心知肚明,不过这种问题也就只有江东流寥寥几人敢跟郭大路这么说,一般人还真没有胆子当面说出口来。
“大路,我觉得,你是时候出版一个文集了,不是武侠小说文集,而是纯文学的文集,比如一些散文小品,或者短篇小说,都可以合在一起,这样才能堵住主流文学者的嘴,也能让他们见识见识你的实力。”