365看书

繁体版 简体版
365看书 > 面具的肖像画 > 三十七 念

三十七 念

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

停车场旁的路灯照亮了周围,但周围的黑暗仿佛窥伺在周围的未知怪物一样狰狞。在恐惧中,我遥望着远方豪华的大楼,想着令人绝望的前景,开始瑟瑟发抖。

挚友先生摆弄着手中的电脑,表情专注而困惑,他说:“奇怪。”

雪公子说:“有什么奇怪的?”

“通过摄像头来看,克莱蒙多请了几位保镖,就住在他公寓的房间中。他为什么要这么做?难道他在害怕吗?”

我问:“保镖是否呈现出尖牙利齿,是否拥有凡人暴力的器具?”

挚友先生花了一秒钟才反应过来,他回答:“他们带着手枪和防弹衣。”

雪公子对保镖本身毫不在意,他说:“也许他仅仅是谨慎,也许他也有需要睡眠的时候。走吧,他也许早就发现了我们,藏头露尾毫无意义,我们需要去见见这位躲过洪水劫难的先民。”

我身上的每一个细胞似乎都在颤抖,要不是雪公子将我抛出车外,我恐怕还如同死人般瘫痪在车里。

他并没有携带那柄名叫黑血禁锢的长剑,而是将它通过奇妙的法术隐藏了起来。他是个大妖魔,是现存的血族中赫赫有名的怪物,面对着凡人,他根本无需武器。而面对着元祖,要武器也没啥作用。

我们三人穿过地面停车场,走到豪华公寓之外,一位保安走了上来,他身高体壮,似乎有退役军人的架势,他用猜疑的目光看着我们,脸上的表情越来越惊讶,很显然,他看清了挚友先生与雪公子的脸,也许误以为他们是变装的应召女,或是穿着男装的女学生。

他迟疑的问:“请问三位来找谁?是否知道楼层和姓名?”

我说:“他们两人并非卖身之妓,来此有要事在身。。。。。。在下更非掮客,兄台莫要胡思乱想,噗————”雪公子轻轻回肘,打在我肚子上,我惨叫一声,一句话就此中断。

雪公子说:“我们来找克莱蒙多先生。”

保安的眼神一片迷离,雪公子对他施展了催眠术,他拿起对讲机,让远处的同事打开铁门,放我们过了关。

穿过美丽高雅的花园,雪公子按响了楼下的门铃,克莱蒙多的某位保镖通过通讯器发问:“什么人?”

由于摄像头拍不出雪公子的影像,于是挚友先生上前说:“我们是克莱蒙多先生的朋友,来这儿与他谈些要紧事。”

保镖的态度蛮横、无礼,拒人于千里之外,他说:“先生说不见客,你们走吧。”

我突然高兴极了,大声嚷道:“他不见我们,他不见我们!”

雪公子的眼神冰冷而凶残,仿佛复仇的女神般令人心动,他说:“闭嘴!”

我放低声音,吃吃笑着说:“他害怕我们啦,这说明他外强中干!我们索性倾巢而出,将这地方一锅端了。”

雪公子看了看我,仿佛想要将我吞噬,就在这时,一个笑声从通讯器中传了出来,他说:“oh,yeah.i‘..in.”

这混蛋说的是英语,但却难不倒我,我花了一辈子钻研语言,就算说不算纯正,但好歹听得懂——他的意思是放我们进去了。

雪公子冷酷的表情突然变得温和起来,他笑着对我说:“凡人,有时候我一点儿都摸不透你们,但你刚刚做得很好。”

走出电梯,克莱蒙多的保镖打开了房门,这屋子装修的极具艺术家特色,所有墙壁分别由不同的色块拼接而成,黑色的天花板,红色的墙壁,白色的地板,挂着简约而明亮的小吊灯,将房间照的灯火通明。四周挂满着后现代主义的画作,还有他本人得意的照片。

这屋子极大,单单一层,大约有三百多平方米,走入大厅,我见到克莱蒙多本人坐在一堆五花八门的沙发和垫子之间,这些都是贵的吓人的家具,其貌不扬,但堆砌起来,让人震惊于房间主人的阔绰与独到品位。周围是一些橱柜,橱柜中都是些颇有年代的古董,大多是石板和羊皮纸,还有一些丑陋的雕像和木头人,这又恰到好处的突出了主人的学识和兴趣。

克莱蒙多用一种极放松的姿态依靠在沙发上,带着随意而自然的笑容看着我们。正如照片上给人的印象一样,他是个中年的花花公子,一个英俊的女性的猎手,一个爱好打扮的猎·艳爱好者。

他用英语说:“我猜,诸位,你们的前来并非友善,不是吗?”

雪公子同样用英语回答:“您误解了我们,克莱蒙多先生,我们是带着真诚和友好前来的,更多的是我们尊敬的心。我们为之前带来的叨扰和不便而道歉,这些误会让我们更想接近您,从而获得您的宽恕。”

克莱蒙多做了个手势,让我们在他对面的沙发上坐下。这沙发十分柔软,我一下子深陷进去,舒适感几乎将我淹没,让我感到慵懒而不想动弹。

挚友先生与雪公子倒坐的很优雅,相比之下,我简直成了无知的猩猩,这让我深感虚伪,但我也只能不好意思的爬了起来。

克莱蒙多的保镖全数走进了大厅,将我们团团围住,他们一共有八个人,我隐约注意到他们在身后口袋插着手枪。

克莱蒙多说:“很高兴你们能够意识到自己的鲁莽之处,你看,凡人有时就是如此的麻烦,她们追求着永生,以至于成了无理取闹的疯子和**。我说的对吗?美貌的梵卓族的孩子。”

雪公子神色有些不自然,他没料到对方在顷刻间就看穿了自己的族系,这也许让他产生了巨大的敬畏感,而克莱蒙多言语中的调笑也让他颇感不适。

『加入书签,方便阅读』